-
1 lanterne
lanterne [lɑ̃tεʀn]feminine noun* * *lɑ̃tɛʀn1) ( lampe) lantern2) Automobile ( feu de position) sidelight GB, parking light US••éclairer la lanterne de quelqu'un — to enlighten somebody ( sur quelque chose about something)
* * *lɑ̃tɛʀn nf1) (portable) lantern2) (électrique) light, lamp3) [voiture] (side)light4) fig* * *lanterne nf3 Archit lantern;4 ○( personne lente) slowcoach○.être la lanterne rouge to bring up the rear; notre entreprise est la lanterne rouge de la région our company is bringing up the rear in the region; éclairer la lanterne de qn to enlighten sb (sur qch about sth); à la lanterne! hang ’m high![lɑ̃tɛrn] nom féminin1. [lampe] lanternlanterne sourde/vénitienne dark/Chinese lantern4. PHOTOGRAPHIE————————lanternes nom féminin pluriellanterne rouge nom féminin1. RAIL rear ou tail light2. (locution)a. [généralement] to bring up the rearb. SPORT [dans une course] to come (in) lastc. [équipe] to get the wooden spoond. [à l'école] to be bottom of the class -
2 éclairer
éclairer [ekleʀe]➭ TABLE 11. transitive verba. [lampe] to light up ; [soleil] to shine down onb. [+ problème, situation, texte] to throw light onc. éclairer qn (en montrant le chemin) to light the way for sb ; ( = renseigner) to enlighten sb ( sur about)2. intransitive verb3. reflexive verba.b. [visage] to light upc. [situation] to get clearer• tout s'éclaire ! it's all becoming clear!* * *ekleʀe
1.
1) ( donner de la lumière à) [lampe] to light [lieu]; [soleil, phare] to light up [lieu, objet]2) ( avec une lampe) to give [somebody] some light; ( pour montrer le chemin) to light the way for3) ( expliquer) [remarque] to throw light on [texte, situation]5) Armée to reconnoitre [BrE] [route]; to reconnoitre [BrE] for [convoi]
2.
verbe intransitif [lampe, bougie] to give light
3.
s'éclairer verbe pronominal1) ( s'illuminer) [écran] to light up; fig [visage] to light up (de with)2) ( se donner de la lumière)3) ( s'éclaircir) [situation] to become clearer; [question] to be cleared up* * *ekleʀe1. vt1) [lieu] to light, to light up2) (avec une lampe de poche) [personne]J'aimerais tu m'éclaires, je ne vois pas où je vais. — I'd like you to light the way for me, I can't see where I'm going.
Il m'a demandé de me rendre utile en l'éclairant pendant qu'il inspectait le moteur. — He asked me to help by shining the torch for him while he inspected the engine.
2. vi* * *éclairer verb table: aimerA vtr1 ( donner de la lumière à) [lampe, flamme, fenêtre] to light [rue, pièce]; [soleil, phare] to light up [lieu, objet]; fig [yeux] to light up [visage]; [bijou, col, foulard] to set off [vêtement]; le soleil n'éclaire jamais ce recoin the sun never reaches this dark corner; la joie/un sourire éclaira son visage his face lit up with joy/a smile;2 (avec une lampe, bougie etc) to give [sb] some light; ( pour montrer le chemin) to light the way for;3 ( expliquer) [remarque, commentaire] to throw light on, clarify [texte, pensée, situation];4 ( instruire) to enlighten [personne] (sur as to);B vi [lampe, bougie] to give light; bien/mal éclairer to give a good/poor light; ça éclaire peu it doesn't give much light.C s'éclairer vpr1 ( s'illuminer) [écran] to light up; fig [visage] to light up (de with); les rues s'éclairent à 8 h the street lights go on at 8 o'clock;2 ( se donner de la lumière) s'éclairer à l'électricité to have electric lighting; nous nous éclairons à la bougie we use candles for lighting; j'ai pris une lampe de poche pour m'éclairer I took a torch GB ou flashlight US to see my way;3 ( s'éclaircir) [situation] to become clearer; [question] to be cleared up.[eklere] verbe transitif1. [chemin, lieu] to light (up)marchez derrière moi, je vais vous éclairer walk behind me, I'll light the way for you4. [informer] to enlightenj'ai besoin qu'on m'éclaire sur ce point I need somebody to explain this point to me ou to enlighten me on this point————————[eklere] verbe intransitifcette ampoule éclaire bien/mal this bulb throws out a lot of/doesn't throw out much light————————s'éclairer verbe pronominal (emploi réfléchi)tiens, prends ma lampe électrique pour t'éclairer here, take my flashlight to light your way————————s'éclairer verbe pronominal intransitif1. [s'allumer] to be lit2. [visage, regard] to brighten ou to light up3. [se résoudre] to get clearerenfin, tout s'éclaire! it's all clear (to me) now!
См. также в других словарях:
Éclairer la lanterne de quelqu'un — ● Éclairer la lanterne de quelqu un lui donner des précisions, des indications, des éclaircissements pour l aider à comprendre quelque chose … Encyclopédie Universelle
lanterne — [ lɑ̃tɛrn ] n. f. • 1080; lat. lanterna I ♦ 1 ♦ Boîte à parois ajourées, translucides ou transparentes, où l on abrite une source de lumière. ⇒ 1. falot, fanal. Tenir une lanterne à la main. Le vestibule « s éclaire d une volumineuse lanterne de… … Encyclopédie Universelle
éclairer — [ eklere ] v. <conjug. : 1> • 1080; lat. pop. °exclariare, class. exclarare, de clarus « clair » I ♦ V. tr. A ♦ Concret 1 ♦ Répandre de la lumière (naturelle ou artificielle) sur (qqch. ou qqn). Le Soleil et la Lune éclairent la Terre (⇒… … Encyclopédie Universelle
LANTERNE MAGIQUE — Le même principe régit à la fois le théâtre d’ombres et la lanterne magique: des silhouettes sont projetées sur une toile ou sur une muraille blanche à l’aide d’une source lumineuse. Cependant, tandis que le théâtre d’ombres utilise des… … Encyclopédie Universelle
lanterne — (lan tèr n ) s. f. 1° Boîte garnie d une substance transparente, corne ou vitres, où l on enferme une chandelle, de peur que le vent ne l éteigne. Une lanterne en corne. Les vitres d une lanterne. Il fait du vent, prenez une lanterne. • Le… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
Lanterne des morts de Coussac-Bonneval — Lanterne des morts Présentation Période ou style XIIe siècle Propriétaire Propriété privée Protection Classé MH ( … Wikipédia en Français
LANTERNE (LA) — LANTERNE LA, journal Henri Rochefort, chassé du Figaro , put créer La Lanterne le 31 mai 1868, grâce à la loi du 11 mai 1868 qui venait de supprimer l’autorisation préalable, nécessaire à l’époque à toute création d’un nouveau journal, et grâce à … Encyclopédie Universelle
LANTERNE (architecture) — LANTERNE, LANTERNEAU ou LANTERNON, architecture Le terme de lanterne désigne, dans l’architecture religieuse médiévale, une tour haute et massive, très ajourée, placée généralement à la croisée du transept ou au centre des églises à plan non… … Encyclopédie Universelle
Oublier d’éclairer sa lanterne. — См. Темно … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
Lanterne (éclairage) — Une Lanterne est un appareil d éclairage souvent portatif, constitué d une boîte dont les faces sont fermées par un matériau translucide ou transparent, ou l on enferme une chandelle. Les surfaces transparentes étaient autrefois en corne ou en… … Wikipédia en Français
LANTERNE — s. f. Ustensile de verre, de corne, de toile, ou d autre matière transparente, dans lequel on enferme une lumière. Lanterne ronde, carrée. Lanterne de corne, de verre, de toile, de papier. Prendre, avoir, tenir, porter une lanterne. Lanternes de… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)